ناروتو: 10 اختلافات بين الإصدارات اليابانية والأمريكية

ما الفيلم الذي يجب رؤيته؟
 

عندما بدأت الرسوم المتحركة في القدوم إلى الغرب ، تم حظر العديد من الأشياء المتعلقة بها— الدم ، العنف ، الدم ، وحتى الكلمات اليابانية نفسها. كواحد من أوائل الرسوم المتحركة التي تم بثها على Toonami من Cartoon Network في أوائل العقد الأول من القرن الحادي والعشرين ، ناروتو انفجرت شعبيتها نظرًا لمدى تميزها عن الرسوم الكاريكاتورية الأمريكية ، فضلاً عن مدى الإثارة التي جعلتها تظهر كأنك نينجا.



ومع ذلك ، لم يكن كل شيء عنها مناسبًا للأطفال للعديد من القرارات إما بمراقبة المحتوى أو قطعه تمامًا . على الرغم من إصدار النسخة غير المصقولة بعد أن أصبح الأنمي سائدًا ، إلا أنه من الصعب نسيان هذه الأحداث العشرة للمشجعين الأوائل الذين شاهدوا ناروتو عندما عرض لأول مرة.



10تم تغيير ألقاب الشخصيات

يحتوي Naruto على العديد من الألقاب ، بالإضافة إلى الشخصيات الرئيسية الأخرى في السلسلة. لسبب غريب ، تم تغيير العديد من هذه الألقاب بدلاً من ألقابهم اليابانية ، أو تم إعطاؤها عدة ألقاب بدلاً من واحدة.

كان أحد ألقاب ناروتو السابقة هو 'Number One Hyperactive، Knucklehead Ninja' باللغة الإنجليزية. ومع ذلك ، كان 'العرض الأول ، رقم واحد لا يمكن التنبؤ به ، نينجا صاخب' باللغة اليابانية. بعد أن أصبحت الأنمي أكثر قبولًا من قبل وسائل الإعلام ، قاموا بإعادة ألقابه إلى الترجمات اليابانية ، مثل 'طفل النبوة' و 'بطل الورقة المخفية' بعد القوس الأخير ، قوس الألم.

9قاموا بمراقبة مشروبات روك لي والمشروبات الكحولية

هذا أمر مفهوم ولكنه مربك في وقت لاحق إذا عاد المعجبون وشاهدوا حلقات سابقة مدبلجة من ناروتو للقيام بقبضة السكر ، يجب أن يصبح روك لي في حالة سكر أولاً.



بيرة راقصة الشيطان

ذات صلة: هيمنة Banimation: الأسباب الخمسة عشر الأكثر سخافة لرقابة الرسوم الكاريكاتورية

ومع ذلك ، لأن الجميع في ناروتو تحت السن القانوني للشرب ، فرضت الولايات المتحدة بدلاً من ذلك رقابة على أنه كان مخمورًا. على الرغم من ذلك ، كان من الواضح أن شيئًا ما قد حدث معه ، لكنهم لم يجرؤوا على القول إنه كان مخمورًا خوفًا من القيود.

بيرة تصدير سايغون

8أزالوا مثيلات الإبر والسيوف

واحدة من أكثر الصور شهرة في ناروتو هو عندما يتعرف المعجبون على Zabuza Momochi لأول مرة. قد يتذكر المعجبون السابقون الذين شاهدوا أنمي Toonami كيف بدا عندما ظهر لأول مرة كما لو كان يطفو.



ومع ذلك ، كان في الواقع يقف على سيفه. اعتقدت الولايات المتحدة أنه لن يكون من المناسب عرض الأسلحة على الأطفال ، لذا قاموا بدلاً من ذلك بإزالة كل شيء ، مما جعل العديد من الميمات تولد منه لاحقًا - على غرار مسدسات الأصابع في يو غي أوه!

7أزالوا سجائر أسوما المضاءة

هذا هو الشيء الذي قدمته النسخة الأمريكية بشكل أفضل من نسخة 4Kids من قطعة واحدة- لأنهم لم ينسحبوا التخلص من عادة الشخصيات تمامًا واستبدلوا سجائره بمصاصات. تم عرض أسوما وهو يدخن ، ولكن مع تغيير واحد.

ذات صلة: ناروتو: 8 حالات وفاة مأساوية في حرب النينجا الرابعة العظمى

لم يتم إشعال سجائره. وبدلاً من ذلك ، أظهروا له وهو يدخن دون أن يتصاعد دخان. لقد كان غريباً ، لكنه لم يكن غريباً مثل استبداله بالكامل ، وهو ما كانت الولايات المتحدة تسعى إليه على الأرجح في النهاية.

6قاموا بإزالة مثيلات كانجي

على الرغم من أن النينجا من اليابان بشكل واضح ومتأصل في التاريخ الياباني ، إلا أن الولايات المتحدة قررت منذ إحضارها إلى الخارج ، أنه يجب عليها إزالة أي وكل حالة من كلمات كانجي - الكلمات اليابانية - كما يرونها مناسبة.

خميرة جوليوس الحقيقية تعرف

وشمل ذلك بعض الأسلحة والقنابل الورقية وحتى بعض التقنيات التي قد تستخدمها الشخصيات ضد خصومهم. كان هذا ملحوظًا جدًا عندما تركز جوتسو الشخصية على الاسم ، ولن يكون هناك أي شيء يظهره.

5إطالة الكلمات عن اللوحات الفموية

لم تكن هذه مجرد مشكلة للنسخة الأمريكية من ناروتو - كانت هذه مشكلة لكيفية دبلجة الأشياء في الصناعة. البعض جعل الممثلين الصوتيين يتحدثون بشكل أسرع لمواكبة ذلك ، بينما قرر البعض الآخر إطالة الكلمات أو إضافتها لملء الوقت.

من أكثر الأشياء التي يمكن أن يفعلوها وضوحًا هو إما إطالة اسم Naruto ، أو توسيع أسماء jutsu ، أو إضافة بعض الكلمات لملء الفجوات للوقت الإضافي. برغم من ناروتو لم تفعل هذا بمفردها ، إنه مثال جيد.

4تمت ترجمة الجوتسو حرفياً

كان هذا على وجه الخصوص حقيقة لبعض تقنيات ساسكي ، على الرغم من أن راسينجان ناروتو تجنب لحسن الحظ هذا المأزق. في التكرارات المبكرة للدبلجة ، كان ساسكي يقول كثيرًا ، 'Fire Style: Grand Fireball Technique' عندما كان ببساطة 'Fire Style: Fireball Jutsu' باللغة الإنجليزية.

نقطة الصابورة sculpin

بل والأسوأ من ذلك ، عندما اعتادوا ترجمة 'Chidori' على أنها 'One Thousand Birds' باللغة الإنجليزية. لحسن الحظ ، اشتكوا وأدركوا كيف بدا الأمر غريبًا ، لذلك قال ساسكي بدلاً من ذلك تشيدوري بعد بضع حلقات من ناروتو ثم تحولت تمامًا ناروتو شيبودن.

3تم حظر مذبحة أوتشيها

ربما لم يعتقد المشجعون الأمريكيون أن مذبحة أوتشيها كانت بهذا السوء. بعد كل شيء ، كان ساسكي يتجول في ملكية أوتشيها فارغة - أو هكذا يعتقد بعض المعجبين. في الحقيقة ، كان ساسكي يتجول وعثر على جثث على طول الطريق.

هذا يجعل رد فعله أكثر صرامة في النسخة اليابانية ، حيث كان ينظر حوله ويرى رفاقه ملقون على الأرض. تم تصحيح هذا في النسخة غير المصقولة من ناروتو

اثنينالدم والعنف للرقابة

العودة إلى رقابة شفرة زابوزا - لم يكن هذا هو الشيء الوحيد الذي تم إزالته في البداية. إلى جانب الدم والدماء ، بدلاً من إزالتها بالكامل ، قاموا حتى بإزالة عدد قليل من الإبر داخل ساسكي بينما كان يحمي ناروتو من هاكو.

تعرض ساسكي لأضرار بالغة من هجوم هاكو ، كما فقد الكثير من الدماء. ومع ذلك ، في التكيف مع الولايات المتحدة ، قاموا بإزالة دمه وبعض الإبر لجعله يبدو أقل عنفًا.

1إضافة كلمات حشو لعبارة ناروتو

ربما تكون هذه هي الرقابة الأكثر شهرة - أو حالات أخرى - تغيير الولايات المتحدة لطريقة تحدث شخصية الأنمي. ناروتو لديه عرة لفظية تلقاها من والدته ، والتي تنص على 'dattebayo' في نهاية كل جملة تقريبًا كعادة. ومع ذلك ، تم تغيير هذا إما إلى 'صدقه' باللغة الإنجليزية مزعجًا أو محببًا ، اعتمادًا على من سأله شخص ما.

على الرغم من عدم وجود ترجمة لهذا في اليابانية أو الإنجليزية ، إلا أنه سيكون من الأصح جعله يقول 'أنت تعرف' أو 'أعرف' بدلاً من ذلك ، الأمر الذي تركوه تمامًا من ذكر ذلك على الإطلاق.

التالي: Naruto Uzumaki & 9 المزيد من أبطال Shonen الذين لديهم أشكال أخرى قوية للغاية

مشاهدة سيد الخواتم


اختيار المحرر


أقوى 10 بطاقات مخلوق أسطوري في السحر: التجمع ، مرتبة

ألعاب


أقوى 10 بطاقات مخلوق أسطوري في السحر: التجمع ، مرتبة

أفضل المخلوقات الأسطورية في MTG هي الوحوش الشهيرة التي يمكنها السيطرة على أي لعبة من ألعاب Modern أو Legacy أو Commander ، مثل Emrakul و Yawgmoth.

إقرأ المزيد
فيلم Blood Rage هو فيلم الرعب المثالي لعيد الشكر

أفلام


فيلم Blood Rage هو فيلم الرعب المثالي لعيد الشكر

لمحبي أفلام الرعب الذين هم في حاجة ماسة إلى علاج عيد الشكر ، من المؤكد أن فيلم Blood Rage لعام 1987 سيشبع تلك الرغبات الشديدة.

إقرأ المزيد